Come usare にくい, がたい in Grammatica Giapponese
Anna Baffa Volpe
Vieni a conoscermiL'aggettivo にくい (nikui
) significa difficile
, arduo
.
E' un aggettivo in い e in questo post vendiamo il suo utilizzo unito alla base verbale che crea la forma cortese in ます.
Il significato che assume è difficile da
, arduo da
.
In questo post andiamo ad approfondire il significato di にくい, come si forma e quando にくい viene utilizzato attraverso delle frasi di esempio reali.
Come e quando si usa にくい
La struttura che andiamo a vedere in questo post prevede la base verbale unica per i verbi Ichidan e la base in い per i Verbi Godan e viene unita all'aggettivo にくい.
Esprime qualcosa che è difficile da fare
, duro da fare
, arduo da compiere
.
L' espressione contraria ha la stessa struttura, ma utilizza l'aggettivo やすい e si traduce facile da
.
この機械は使いにくい。
Questa apparecchiatura è difficile da usare.
Come si forma にくい
にくい viene generalmente trascritto in hiragana, ma ha un suo proprio kanji ed è 難い una delle letture kun insieme a 難しい difficile
, arduo
, complicato
.
In questo post, vediamo l'utiizzo di にくい con la base verbale della forma cortese in ます.
Verbo Ichidan a base unica: 食べる mangiare
食べ難いフルーツ
Frutto non commestibile
Frutto difficile da mangiare ⇨ non commestibil oppure sgradevole
Verbo Godan nella base in い: 言う dire
言いにくい言葉
Parole inesprimibili
Parole difficili da dire
Gli esempi riportati hanno il termine con にくい in funzione attributiva e vengono uniti al sostantivo.
Nella funzione predicativa l'espressione si trova dopo il sostantivo che va a modificare, alla fine della frase.
この箸はちょっと使いにくい。
Queste bacchette sono un po' difficili da usare.
この質問は答えにくい。
E' difficile rispondere a questa domanda.
Forma cortese にくいです
La forma cortese si ottiene aggiungendo la copula です all'aggettivo にくい.
家の窓は古くて開けにくいです。
Le finestre della casa sono vecchie e dure da aprire.
この漢字は画数が多くて、覚えにくいです。
Questo kanji ha molti tratti ed è difficile da ricordare.
にくい e がたい differenze
Il kanji che abbiamo visto si legge 難しい e 難い, ha anche la lettura kun 難い e si utilizza con la stessa struttura di にくい e やすい. 歩きにくい oppure 歩きがたい ? Non si può usare がたい quando ci si riferisce a cose e situazioni di tipo fisico, materiale e non può essere utilizzato se la persona è incapace di fare qualcosa a causa di abilità o circostanze difficili. Ad esempio, nella frase seguente:
パナソニックのパソコンは壊れにくい。
I computer Panasonic hanno meno probabilità di deteriorarsi.
Non si può dire: 壊れがたい がたい ha un utilizzo limitato rispetto a にくい がたい viene utilizzato ad esempio con i verbi:
- 理解する
comprendere
- 信じる
credere
- 想像する
immaginare
- 忘れる
dimenticare
- 許す
perdonare
- 耐える
sopportare
- 認める
ammettere
- 受け入れる
accettare
信じがたい話だ。
E' difficile da credere.
本当に許しがたい行為だ。
È un comportamento davvero inaccettabile.
彼がオリンピックで金メダルをとった瞬間は、今でも忘れがたい。
Il momento in cui ha vinto la medaglia d'oro olimpica è tuttora indimenticabile.
Esempi con にくい
私は昔から太りにくい体質だ。
Ho da sempre una costituzione fisica che non mi fa prendere peso.
燃えにくい建材です。
E' un materiale edile non infiammabile.
この靴は歩きにくい。
Con queste scarpe si fa fatica a camminare.
Da un blog che parla di salute e benessere:
吸収されやすい鉄と吸収されにくい鉄。
Ferro che viene assorbito facilmente e ferro che non viene assorbito bene.
In questo post troviamo la forma passiva del verbo: する diventa される
- 吸収する
assorbire
- 吸収される
essere assorbito
Simili spiegazioni di Grammatica Giapponese 📚
させられる・せられる
Cosa significa させられる・せられる (saserareru serareru) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese
ないで
Cosa significa ないで (naide) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese
ないで~なくて
Cosa significa ないで~なくて (naide / nakute) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese
など
Cosa significa など (nado) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese
必要がある
Cosa significa 必要がある (hitsuyou ga aru) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese
必要だ
Cosa significa 必要だ (Hitsuyou da) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese