Cosa significa それでも (soredemo) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese
Anna Baffa Volpe
Vieni a conoscermiL'espressione それでも (soredemo
) significa anche così
, nonostante
, ciononostante
, eppure
, tuttavia
, ma
, però
.
Come vediamo それでも si traduce in modi diversi a seconda della frase e del contesto.
È formato dal pronome それ e dalla particella でも.
Si può trovare all'inizio di una frase oppure può collegare 2 frasi.
In questo post analizzeremo それでも e anche それでもいい, una struttura molto utilizzata in giapponese soprattutto a livello colloquiale.
Come si forma それでも
それ significa quello, quella
, appartiene alla serie こそあど, la serie di aggettivi, pronomi e avverbi dimostrativi giapponesi e でも è una particella avverbiale che significa anche quello
.
台風が来ました。それでも出かけます。
E' arrivato il tifone, ma io esco comunque.
Possiamo anche trovare それでも all'inizio della frase:
Da un film francese il cui titolo originale è “Un beau matin” (2022). Riporto di seguito la traduzione letterale.
『それでも私は生きていく』
Nonostante tutto, continuerò a vivere.
Come e quando si usa それでも
それでも è usato in giapponese per esprimere una situazione di contrasto oppure contraddizione.
Di solito si utilizza per comunicare che qualcosa accade o rimane nella stessa condizione nonostante le nostre intenzioni, nonostante i fattori esterni oppure i nostri sforzi nel voler cambiare la situazione..
成功する可能性は低い。それでも私は絶対に諦めない。
Le possibilità di successo sono scarse, ma io non mi arrenderò lo stesso.
Cosa voglio dire ⇨ So che ho pochissime possibilità di riuscire in quello che faccio, ma non mi arrendo e compio comunque l'azione.
道に迷ったので地図を見てみましたが、それでも全然分かりません。
Mi sono perso, ho guardato la mappa eppure non capisco nulla ancora.
Cosa voglio dire ⇨ Mi sono perso, ho guardato attentamente la mappa e quindi avrei dovto trovare la strada giusta, invece non riesco tuttora a orientarmi.
Un sinonimo di それでも può essere rappresentato dalla struttura そうであっても, anche se fosse così
, anche in quel caso
.
亜子は忙しい。それでも手伝ってくれた。
Ako è impegnata. Ciononostante mi ha aiutato.
Cosa voglio dire ⇨ Sapevo che Ako era impegnata, non mi aspettavo quindi che mi aiutasse e invece l'ha fatto.
それでもいい per dire "va bene lo stesso"
それでも unito all'aggettivo いい bene
, buono
, OK
, forma una nuova expressione utilizzata particolarmente in un contesto colloquiale.
Significa va bene lo stesso
, va bene anche così
. Esprime l'idea che, nonostante quello che viene espresso, la situazione è comunque accettabile.
Utilizzando un modo informale possiamo dire:
それでもいいの?
Va bene lo stesso?
Modo cortese per porre la stessa domanda:
それでもいいですか?
Le può andare bene anche in questo modo?
Altri esempi con それでも
Titolo di una nota serie manga giapponese scritta e illustrata da Sōichirō Yamamoto:
『それでも歩は寄せてくる』
Comunque sia, Ayumu si avvicina.
来るなと言ったのに、それでも彼は来てしまった。
Gli avevo detto di non venire, ma lui è venuto lo stesso.
それでも妹は理解していなかった。
Anche in quel caso, mia sorella non capiva.
Cosa significa ⇨ Nonostante avessi spiegato la situazione, mia sorella non riusciva a capire ancora.
Riporto ora una bellissima frase che considero una "sfida" per i Kanji utilizzati, le parole e la struttura.
Il verso di una canzone di una delle artiste giapponesi più amate in Giappone, Misora Hibari. Il titolo del brano è 愛燦燦 (Aisansan) Amore splendente
.
燦燦 (sansan) indica qualcosa di brillante
, radioso
e viene spesso usata per descrivere una luce intensa o un qualcosa di luminoso. Il titolo riflette così l'immagine di un amore che brilla e risplende.
人は哀しい哀しいものですね。それでも過去達は優しく睫毛に憩う。人生って不思議なものですね。
Gli uomini sono esseri tristi. Eppure, i ricordi del nostro passato riposano dolcemente sulle nostre ciglia. La vita è una cosa misteriosa.
Simili spiegazioni di Grammatica Giapponese 📚
させられる・せられる
Cosa significa させられる・せられる (saserareru serareru) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese
ないで
Cosa significa ないで (naide) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese
ないで~なくて
Cosa significa ないで~なくて (naide / nakute) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese
など
Cosa significa など (nado) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese
必要がある
Cosa significa 必要がある (hitsuyou ga aru) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese
必要だ
Cosa significa 必要だ (Hitsuyou da) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese