Cosa significa させられる・せられる (saserareru serareru) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese
Anna Baffa Volpe
Vieni a conoscermiLe forme させられる e せられる (saserareru serareru
) vengono tradotte mi viene fatto fare
, mi si costringe a fare
.
Il soggetto A della frase è costretto, indotto da B a compiere una determinata azione.
させられる e せられる rappresentano 2 suffissi che creano in giapponese la forma causativo-passiva utilizzata nel linguaggio comune e che potete leggere o ascoltare anche in Tv, ad esempio nelle News di cronaca.
In questo post andiamo a vedere come si formano i verbi con させられる e せられる e i 2 utilizzi principali della forma attraverso frasi di uso quotidiano.
Come si utilizzano させられる e せられる
La forma che andiamo a studiare e ripassare oggi è la forma causativo-passiva dal giapponese 使役受身 e come dice il termine unisce i suffissi della forma causativa せる / させる con quelli della forma passiva れる / られる.
Vediamo singolarmente la forma per i Verbi Ichidan, Godan e irregolari.
⇨ sono stato costretto a prendere una decisione; mi sono trovato nella situazione di dover decidere io per volere / ordine altrui
⇨ non mi andava proprio, ma ho dovuto per forza bere ...
Per i verbi irregolari le forme sono:
- する ⇨ させられる; 勉強する
studiare
⇨ 勉強させられるessere costretto a studiare
- 来る ⇨ 来させられる; 持ってくる
portare
⇨ 持ってこさせられるessere costretto, dover portare qualcosa
per ordine di qualcuno.
Vediamo prima una frase che utilizza solo la forma causativa: A fa compiere a B l'azione
上司は山田さんに残業をさせた。
Il capo ha fatto fare gli straordinari a Yamada.
Nella forma causativo-passiva: B è costretto, indotto da A a compiere l'azione.
山田さんは上司に残業をさせられた。
Yamada è stato costretto dal capo a fare gli straordinari.
Azione che il soggetto è costretto a compiere per ordine altrui
La forma causativo-passiva viene utilizzata in circostanze in genere negative per il soggetto che si sente costretto, indotto a compiere l'azione contro il proprio volere e per ordine di qualcun altro.
Il soggetto compie inevitabilmente l'azione richiesta con un senso di disagio che a volte diventa disgusto e a volte l'azione comporta un torto e in casi estremi un vero e proprio danno.
L'aggettivo che descrive bene la sensazione e la circostanza è 嫌な detestabile
, disgustoso; 嫌な気持ち è una sensazione sgradevole
e unito alla copula 嫌だ Detesto questa cosa, non mi va proprio
.
姉に部屋の掃除をさせられた。
Mia sorella mi ha fatto pulire la stanza.
⇨ Non ho pulito la stanza con piacere e perchè volevo farlo, sono stata costretta da mia sorella a farlo. Un sostantivo che possiamo aggiungere per descrivere molte situazioni espresse dalla forma causativo-passiva è 強制 forzatura
, costrizione
e il suo aggettivo 強制的な obbligatorio
, forzato
.
Per esprimere sentimenti e pensieri che insorgono naturalmente
Abbiamo un utilizzo diciamo "positivo" della forma causativo-passiva e riguarda specificatamente i verbi relativi a sentimenti e pensieri come 考える pensare
, びっくりする stupirsi
, meravigliarsi
, 驚く essere sorpreso, sbalordito
.
La forma utilizzata con questi verbi, indica il fatto che il pensiero, la sensazione, il sentimento è sorto spontaneamente, è arrivato naturalmente.
- Esempio con il verbo 感動する
emozionarsi
,commuoversi
:
非常に感動させられる映画でした。
E' stato un film che mi ha commosso moltissimo.
- Usiamo il verbo 考る
pensare
,riflettere
:
そこまで考えさせられる内容でもなかった。
Non era poi un contenuto cosìstimolante.
Nella traduzione spesso non andiamo a rendere la forma causativo-passiva e possiamo utilizzare le forme ed espressioni che meglio si adattano alla nostra lingua madre.
Il verbo indicato letteralmente si traduce : non mi si è fatto pensare...
Altri esempi con させられる / せられる
無理やり着物を着させられました。
Mi hanno costretta a indossare il kimono.
Riporto una frase da un blog motivazionale giapponese:
やらされ仕事からの脱出〜モチベーションってなんだ?
Rifuggire da un lavoro che ti costringe a fare cose che non vuoi fare - Che cos'è la motivazione?
Nella frase è stato utilizzato il verbo やる fare
nella sua forma causativo-passiva やらされる che perde la sillaba finale essendo unito al sostantivo 仕事.
この小説には、とても考えさせられます。
Questo romanzo ti fa pensare molto.
Simili spiegazioni di Grammatica Giapponese 📚
ないで
Cosa significa ないで (naide) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese
ないで~なくて
Cosa significa ないで~なくて (naide / nakute) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese
など
Cosa significa など (nado) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese
必要がある
Cosa significa 必要がある (hitsuyou ga aru) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese
必要だ
Cosa significa 必要だ (Hitsuyou da) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese
てほしい
Cosa significa てほしい (tehoshii) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese