Ebook

Cosa significa どんなに~ても (Donna ni ... te mo) [JLPT N3] – Grammatica Giapponese

Author Anna Baffa Volpe for article 'Cosa significa どんなに~ても (Donna ni ... te mo) [JLPT N3] – Grammatica Giapponese'

Anna Baffa Volpe

L'espressione どんなに~ても (Donna ni ... te mo) significa per quanto, non importa quanto, indipendentemente da quanto (e come), anche se.

E' una struttura che viene utilizzata con la forma in te del verbo e la forma diventa どんなに~ても oppure どんなに~でも a seconda del verbo utilizzato.

In questo post andiamo ad approfondire il significato di どんなに~ても e でも, come si forma e quando どんなに~ても viene utilizzato attraverso frasi di uso comune e materiale da internet.


Come si forma どんなに~ても

La struttura どんなに~ても viene utilizzata con i verbi, gli aggettivi e i sostantivi.

  • どんな appartiene alla serie Kosoado dei dimostrativi e significa di che tipo?, quale?
  • どんなに si traduce per quanto, non importa quanto (o come), anche se
Frase 1 どんなに+forma in ても o でも+Frase 2

Alcuni esempi della forma ても / でも:

  • ()べる mangiare ⇨ どんなに()べても: per quanto mangi / anche se mangio ...
  • (がん)()fare del proprio meglio, sforzarsi ⇨ どんなに(がん)()っても: per quando mi sforzi / anche se mi sforzo ...
  • ()leggere ⇨ どんなに()んでも: per quanto legga...
  • (べん)(きょう)する studiare ⇨ どんなに(べん)(きょう)しても: per quanto studi...

どんなに~ても seguito da una proposizione negativa

La struttura che utilizza どんなに+ても viene in genere seguita da una frase in forma negativa. Si usa in situazioni che esprimono mancanza, insufficienza.

Per quanto ci si impegni o ci si sforzi nel fare una determinata cosa (frase 1 con どんなにても), non sarà mai sufficiente per conseguire il risultato sperato (frase 2 con la forma negativa).

0:00.00

-1:0-1.00

どんなに()いても()()()わらない。

Nessun pentimento cambierà il passato.

Letteralmente: Per quanto ci si penta, il passato non cambia.

Nella frase 2 possiamo trovare anche la forma affermativa, ma ci si riferisce comunque ad una situazione che esprime un senso di insufficienza a qualcosa che non basta.

この()(ぎょう)はどんなに(がん)()っても1()(かん)()(じょう)はかかりそう。

Non importa quanto mi impegni, questo lavoro mi sa richiederà più di un'ora.

どんなに viene sostituito da いくら in contesto colloquiale

いくら(はな)しても、()かってくれない。

Per quanto io parli con lui, non mi comprende.

No matter how much you eat, you won't gain weight! 15 miracle foods.
いくら()べても: non importa quanto mangi...

(せん) è un suffisso numerico per contare le scelte, le opzioni, in questo caso di alimenti.

いくら()べても(ふと)らない!?()(せき)()(もの)15(せん)

Anche se ne mangerete in quantità, non ingrasserete! 15 alimenti miracolosi.

Letteralmente: Non importa quanto ne mangerete, non ingrasserete!

あの(ひと)()(まえ)はどんなに()いても(おぼ)えられない。

Non riesco a ricordare il nome di quella persona per quante volte lo senta.

どんなに~ても con gli aggettivi

La struttura si utilizza comunemente anche con gli aggettivi in い e in な.

Esempio con l'aggettivo (はや)presto, con anticipo

早い
くても

どんなに(はや)くても2()(かん)はかかるでしょう。

Ci vorranno almeno due ore.

Gli aggettivi in い perdono la vocale い e aggiungono il suffisso avverbiale く + ても.

Gli aggettivi in な si comportano come i sostantivi, perdono la sillaba な e vengono uniti a でも. Con i sostantivi e gli aggettivi in な possiamo trovare であっても dalla copula essere である utilizzata all'interno di una frase, mentre だ / です sono posti alla fine.

  • (しん)(せつ)な: cortese, gentile ⇨ どんなに(しん)(せつ)でも non importa quanto gentile ...
  • (へい)(ぼん)ordinario ⇨ どんなに(へい)(ぼん)であっても per quanto ordinario ...

どんなに~でも con i sostantivi

Nel caso del sostantivo come avviene per l'aggettivo in な, la forma diventa:

どんなに sostantivo + でも oppure であっても

No matter how painful today is, it's up to you to be able to laugh tomorrow.
どんなに(くる)しい()でも: per quanto sia un giorno doloroso ...

たとえ今日(きょう)がどんなに(くる)しい()でも明日(あした)(わら)えるかは()(ぶん)()(だい)

Non importa quanto sia doloroso oggi, sta a te riuscire a ridere domani.

()(ぶん) jibun vuol dire se stesso,

Altri esempi con どんなに~ても

No matter how hard I try, it doesn't pay off? Characteristics of people who are not good at work and 5 countermeasures.
どんなに(がん)()っても: non importa quanto mi impegni ....

どんなに(がん)()っても(むく)われない?()(ごと)上手(うま)くいかない(ひと)(とく)(ちょう)(たい)(さく)5(せん)

Per quanto mi sforzi, non vengo ripagato? Caratteristiche delle persone cui non va bene il lavoro e 5 rimedi.

ギターを(なら)(はじ)めたが、どんなに(れん)(しゅう)しても(ぜん)(ぜん)うまくならない。

Ho iniziato ad imparare a suonare la chitarra, ma per quanto mi eserciti non miglioro mai.