Hiragana: leggere e trascrivere le vocali e i suoni puri
Anna Baffa Volpe
Vieni a conoscermiみなさん、こんにちは!
Imparare a riconoscere i caratteri del sillabario Hiragana è la base per iniziare lo studio della lingua giapponese 日本語 Nihongo.
Abbiamo pubblicato la guida completa al sillabario Hiragana e i consigli su come tracrivere Hiragana con la storia e le caratteristiche del sillabario.
Questo post e gli altri a seguire saranno più pratici e veloci per esercitare i caratteri Hiragana.
Suoni puri
Ho suddiviso in più post la lista dei caratteri per poter apprendere ed esercitare in maniera graduale la lettura e la trascrizione dei vari termini.
In questo post vediamo i suoni puri
, in totale 46 caratteri suddivisi in 5 vocali, 40 sillabe e 1 consonante rappresentata dalla lettera ん "n".
I suoni puri vengono chiamati "seion" 清音 in giapponese, il primo Kanji 清 significa purificazione
, pulizia
e 音 è il suono
, la nota musicale
. Per la pronuncia dei vari kana, le sillabe, seguiamo la fonologia inglese per le consonanti e quella italiana per le vocali.
Vocali, serie KA e SA
- La serie KA si pronuncia come la K nella parola inglese Key.
- Shi si legge come la parola Cash.
- Il suono della S è come in Student. Per i primi passi nello studio della lingua viene utilizzata la trascrizione con i caratteri latini chiamati ローマ字, Rōmaji, il sistema di romanizzazione.
Ora puoi leggere e trascrivere su un quaderno i termini in Hiragana o in Rōmaji e troverai alla fine del post le varie letture.
Trascrivi in Rōmaji:
- すし pietanza giapponese:
- おかし
dolce
,dessert
: - かく verbo
scrivere
: - きく verbo
ascoltare
: - せかい
mondo
: - えいこ nome di donna:
- あきこ nome di donna:
- けさ
questa mattina
: - うし
mucca
: - そこ avverbio
lì
:
Serie TA, NA e HA
- La CHI si legge come in Church
- Per riprodurre la pronuncia TSU considerate la parola Suits in inglese
- La H è sempre aspirata
- La sillaba HU ふ ha suono che si avvicina lievemente a FU
Trascrivi in Rōmaji:
- たつ verbo
erigersi
: - ぬの
tessuto
: - いち numero
1
: - ふつか
giorno 2
del mese: - おに
demone
:
Trascrivi in Hiragana:
- INU
cane
: - OKANE
denaro
: - HACHI numero
8
: - FUKUI provincia giapponese:
- HIKU: verbo
tirare
:
Serie MA, YA e RA
- La serie con la Y si legge come una normale "i"
Trascrivi in Rōmaji:
- みらい
futuro
: - かりる verbo
prendere in prestito
: - やまもと cognome giapponese:
- よむ: verbo
leggere
- しはらう: verbo
pagare
Trascrivi in Hiragana i seguenti nomi di località giapponesi:
- Nara:
- Kokura:
- Yokohama:
- Kamakura:
- Kumamoto:
WA, la consonante N e la particella O
- わ WA si legge "ua" e si trova come kana, come sillaba nei vari termini giapponesi; esiste anche la particella WA indicante l'argomento della frase e in quel caso si legge sempre WA ma si trascrive con il carattere HA は.
- ん "n" è l'unica consonante che si trova singolarmente
- を viene letto "o" e si utilizza solo come particella indicante l'oggetto nella frase
Esempi con WA
- わたし
io
: watashi; かわfiume
: kawa; にわgiardino
: niwa
Formuliamo invece una breve frase:
わたしはイタリアじんです。
Sono italiano.
Come vediamo WA particella viene trascritta con il carattere は.
Esempio con la particella を che indica l'oggetto.
パンをください。
Mi dia del pane per favore.
La "o" particella indicante l'oggetto, viene trascritta con il carattere を e non お che abbiamo visto con le vocali.
Ecco le trascrizioni in Hiragana e Rōmaji che potete confrontare:
Vedremo negli altri post le vocali e le consonanti doppie, i suoni impuri e contratti, con altri esercizi di lettura e trascrizione.
Ho preparato per chi inizia lo studio della lingua, nella parte Reading del sito, un post per la lettura degli あいさつ (aisatsu), i vari saluti
in giapponese: https://www.gokugoku.app/japanese-reading/japanese-greetings-aisatsu.