Eccoci, riprendiamo lo studio e l’analisi della parte dell’avverbio giapponese. Nel post precedente abbiamo visto gli avverbi di tempo. Oggi vediamo invece gli avverbi di frequenza.
Gli avverbi ci dicono quando, come, perché o dove avviene l'azione. Essi modificano un verbo, un nome, un aggettivo, un altro avverbio o una frase completa. Possono anche fornirci informazioni sul modo, la quantità, la frequenza, il tempo e il luogo.
Come ottenere un avverbio dal suo aggettivo corrispondente
Aggettivi in "i"/"ii"
Per gli aggettivi che terminano i “i” oppure “ii” si omette la “i” e si aggiunge く:
Uso aggettivale:
楽しい人
Una persona piacevole
aggettivo in い + sostantivo
Uso avverbiale:
楽しく話す
Parlare piacevolmente
avverbio + verbo
Aggettivi in "na"
Per gli aggettivi in “na” invece si sostituisce la particella na con “ni”:
Uso aggettivale:
静かな場所
Un posto tranquillo
aggettivo in “na” + sostantivo
Uso avverbiale:
静かに話す
Parlare con calma
avverbio + verbo
Vi sono poi moltissimi avverbi che <u>non derivano dagli aggettivi</u> e si studiano e apprendono nella loro forma.
Avverbi di tempo - Ripasso
Abbiamo visto precedentemente gli avverbi di tempo.
Riprendiamo la serie che esprime la “settimana” 週:
今週
questa settimana
先週
la scorsa settimana
(先々|せんせん)週
due settimane fa
来週
la prossima settimana
再来週
tra due settimane
Aggiungiamo ora anche il prefisso 毎 che significa ogni
, tutte
, tutti
, uniti ai termini che indicano il tempo: giorno, settimana, mese, anno, volte:
毎日
ogni giorno
毎週
ogni settimana
毎月
ogni mese
毎年
ogni anno
毎回
ogni volta
毎朝
ogni mattino
毎晩
ogni sera
Questi avverbi sono in genere posti all’inizio della frase:
毎朝早く起きる
Mi sveglio presto ogni mattina
In questa frase abbiamo due avverbi: 毎朝 e 早く (presto
) che deriva dall’aggettivo in “i” 早い.
Avverbi di frequenza
La serie con 毎 anticipa la tipologia di avverbi definita di frequenza; questi avverbi descrivono quanto spesso compiamo oppure non compiamo una determinata azione.
L’avverbio spesso si può trovare ad esempio in più forme:
よく
しょっちゅう
たびたび
あの人はしょっちゅうツイートしている。
Quella persona posta spesso su Twitter.
私はよく図書館で勉強する。
Studio spesso in biblioteca.
いつも ・ Sempre
いつも si riferisce ad un’azione che si compie sempre, con costanza e continuità.
学校の後、いつもスポーツする。
Faccio sempre sport dopo le lezioni.
普通 e 普段
Un’azione che si compie in linea generale, generalmente, ma non sempre si esprime con gli avverbi 普通 oppure 普段, i quali sono spesso accompagnati dalla particella は.
普通は歩いて学校へ行く。
Vado generalmente a piedi a scuola.
普段学校の後に何をしているの。
Cosa fai in genere dopo le lezioni?
時々
(時々|ときどき) viene usato invece se le azioni che compiamo non sono così frequenti, azioni che compiamo qualche volta, che ci capita di compiere, ma non con una certa frequenza.
時々料理を作る。
Mi capita di cucinare.
Probabilmente sono fuori tutto il giorno, studio fuori, lavoro fuori casa e pranzo fuori, ma qualche volta in casa mi capita di cucinare
たまに
Procedendo, la frequenza con cui compio un’azione diminuisce e quindi capita che svolga occasionalmente, una volta ogni tanto una cosa, con l’avverbio たまに.
たまにコンサートに行く。
Ogni tanto capita che vada a un concerto.
あまり unito alla forma negativa di un verbo traduce il non molto
e si riferisce ad un’azione che per svariate ragioni non ci capita di compiere, se non in poche occasioni oppure indica qualcosa che non gradiamo molto:
牛乳があまり好きではない。
Non amo molto il latte.
スポーツをあまりしない。
Non faccio molto sport.
めったに
めったに è proprio raro che io compia l’azione utilizzando questo avverbio, non è escluso che faccia quella cosa, ma è davvero raro:
めったに怒らない。
Non capita quasi mai che io mi arrabbi.
決して e 絶対
Ecco, se procedendo riduciamo a zero le possibilità che un’azione venga compiuta, troviamo l’avverbio 決して unito alla forma negativa del verbo che però si trova prevalentemente in una forma scritta che non colloquiale.
決して忘れない。
Non lo dimenticherò mai.
Possiamo anche trovare la forma 絶対 sempre in unione con un verbo alla forma negativa:
絶対に遅刻出来ない。
Non posso assolutamente fare ritardo.
In questo ultimo esempio troviamo la forma potenziale espressa con il verbo 出来る al negativo.
Il senso della frase è che le possibilità che io possa fare ritardo devono essere pari a zero; potrebbe trattarsi di un incontro importante oppure di un esame da sostenere.