Cosa significa と思う (to omou) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese
GokuGoku
Vieni a conoscermiと思う (to omou
) è un'espressione che significa io penso che ...
. と思う è utilizzato per indicare la propria opinione o idea, spesso in maniera soggettiva.
と思う è un'espressione molto utilizzata in Giapponese. Troviamo comunemente questa espressione quando qualcuno vuole esprimere le proprie idee o pareri, il che accade molto spesso durante una discussione.
Per questo motivo, è importante imparare come si forma l'espressione と思う e come utilizzarla. In questo post andiamo a vedere l'origine e il significato di と思う.
Da cosa è formata l'espressione と思う
と思う è la combinazione della particella と (citazione) e del verbo 思う (pensare
):
- と serve per citare che ciò che viene detto in precedenza
- 思う traduce letteralmente il verbo
pensare
In questo modo, と思う serve per dire che pensiamo ciò che la particella と cita in precedenza. Vediamo un esempio:
映画を見に行くと思う。
Penso di andare a vedere un film.
Possiamo scomporre questa frase per comprendere il significato:
- 映画を見に行く:
vado a vedere un film
, indica l'azione che viene citata dalla particella と - ~と思う:
penso che ...
, cita la frase espressa in precedenza traducendo l'espressionepenso di fare
Come utilizzare と思う
と思う può essere utilizzato sia con verbi, sia con aggettivi (な e い), e anche con sostantivi.
Nel caso di sostantivi e aggettivi in な, l'espressione と思う deve essere preceduta dalla copula だ:
Non si può utilizzare です al posto di だ. です si trova sempre alla fine della frase.
Per formare la forma cortese invece di utilizzare です basta coniugare と思う nella sua forma in ます (思います):
それは凄いと思います。
Penso che questo sia fantastico.
Anche se と思う richiede だ dopo aggettivi in な e sostantivi, nel linguaggio colloquiale parlato だ viene spesso omesso.
Citazioni con la particella と
In questa espressione, la particella と serve per citare ciò che pensiamo. Il suo utilizzo è semplice, e questa particella può anche essere usata con altri verbi come:
- 言う: と言う (
mi chiamo
) - 聞く: と聞く (
ho sentito che
) - 考える
Dato che と cita ciò che viene detto in precedenza, è necessario che la citazione sia nella forma base del verbo.
Differenza tra 思う e 考える
Si trova spesso anche l'espressione 考える per indicare cosa una persona pensa
.
La differenza principale tra 思う e 考える è che:
- 思う è più soggettivo e emozionale. Viene usato più spesso per indicare preoccupazioni, speranze, supposizioni
- 考える viene utilizzato più spesso per pareri logici e oggettivi
Differenza tra に思う e と思う
È anche possibile trovare la particella に seguita dal verbo 思う. In questo caso la differenza con と思う è che:
- (〜が) 〜だと思う indica qualcosa che pensiamo sia in una certa maniera
- (〜を) 〜に思う indica come pensiamo o ci sentiamo rispetto ad un certo aspetto o parere (verso qualcosa, direzione indicata dalla particella に)
Da un commento ad un video musicale:
この歌は永遠に残ると思う。
Penso che questa canzone rimarrà in eterno.
ないと思う negativo: non penso che
La forma negativa di questa espressione viene applicata agli elementi che precedono と思う.
彼はもう来ないと思う。
Non credo venga più.
難しい difficile
Se vogliamo ripassare le coniugazione degli aggettivi: aggettivi in い e in な.
難しくないと思う。
Non credo sia difficile.
安全な: sicuro
安全ではないと思う。
Non penso sia sicuro.
A livello colloquiale si trova anche la forma でない oppure じゃない, ma in contesto formale e scritto è preferibile utilizzare ではない.
彼が医者ではないと思う。
Non penso lui sia un dottore.
Commento su YouTube al video di un noto anime
これからどんな素晴らしいアニメ映画に出会おうと千と千尋の神隠しを越える事は無いと思う。
Non penso che un qualsiasi altro grande film di animazione che incontrerò nel futuro, possa mai superare ``La città incantata``.
In questa frase commento troviamo la forma ことはない molto utilizzata in giapponese e formata:
dal sostantivo 事 koto:
fatto
,evento
,cosa
dalla particella は
dalla forma negativa di ある
esserci
, 無いnon esserci
⇨ non c'è, non ci sarà mai il fatto di, non si verificherà il fatto, è molto improbabile che si verifichi il fattoRitornando al commento:
⇨ Non si verificherà il fatto che un altro grande film d'animazione supererà "La città incantata".
Simili spiegazioni di Grammatica Giapponese 📚
させられる・せられる
Cosa significa させられる・せられる (saserareru serareru) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese
ないで
Cosa significa ないで (naide) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese
ないで~なくて
Cosa significa ないで~なくて (naide / nakute) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese
など
Cosa significa など (nado) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese
必要だ
Cosa significa 必要だ (Hitsuyou da) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese
必要がある
Cosa significa 必要がある (hitsuyou ga aru) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese