Cosa significa あとで (atode) [JLPT N5] – Grammatica Giapponese
Anna Baffa Volpe
Vieni a conoscermiL'espressione あとで (atode
) significa dopo
, poi
, in seguito
, successivamente
, più tardi
.
あとで è un'espressione molto comune per indicare qualcosa che viene fatto dopo o successivamente quanto fatto in precedenza.
In questo post andiamo ad approfondire il significato di あとで, come si forma, quando あとで viene utilizzato e le differenze con てから.
Come si forma あとで
あとで ato de
in kanji diventa 後で, ma è comune trovare semplicemente la trascrizione in hiragana.
あと è un sostantivo che può essere utilizzato in 2 modi:
- Preceduto dalla particella の
- Preceduto dal verbo passato in forma piana che termina in た o だ
宿題の後で、テレビを見ます。
Guardo la Tv dopo i compiti.
歯を磨いた後で寝る。
Vado a dormire dopo essermi lavato i denti.
La particella で viene spesso omessa nelle frasi e si trova semplicemente 後.
Quando si usa あとで
あとで ato de
viene utilizzato quando vogliamo evidenziare l'ordine, la sequenza di due azioni:
Compio l'azione A e successivamente l'azione B.
Utilizzando あとで voglio enfatizzare la prima azione, a seguito della quale è avvenuta la seconda:
授業の後でプールへ行きます。
Dopo la lezione vado in piscina.
ケーキは、お父さんが帰って来たあとで食べましょうね。
Mangiamo la torta quando il papà sarà rientrato a casa.
Vediamo ora un esempio particolare di una frase di un anime che utilizza 後で:
0:00.00
-1:0-1.00
あなたに死なれると後で優さんに怒られちゃいますから。
Se tu vieni ucciso dopo Yuu-san finirà per arrabbiarsi.
Questa frase utilizza 後で in una situazione ipotetica con la particella と: se succede il primo evento:
あなたに死なれる
Tu vieni ucciso.
Allora dopo (後で) finirà per succedere anche il secondo:
優さんに怒られちゃいますから
Yuu-san finirà per arrabbiarsi.
たあとで e てから
Una forma simile che viene utilizzata al posto di たあとで è てから, composta dalla forma in て del verbo unita alla particella から. La mamma può dire al bambino:
手を洗ってから、食べなさい。
Lava le mani prima di mangiare.
La prima azione è lavare le mani
, e solo dopo si compie la seconda azione di consumare il pasto
. Oppure vediamo lo stesso esempio utilizzando あとで:
手を洗ったあとで、食べなさい。
Lava le mani prima di mangiare.
Ambedue le frasi sono corrette, ma quella più naturale risulta la prima con la forma てから.
- Se vogliamo evidenziare la sequanzialità delle azioni, possiamo usare indifferentemente le due forme, il concetto è: prima lavo le mani e poi pranzo.
- Se invece la prima azione espressa risulta condizione della seconda ed è necessaria affinchè si verifichi la seconda, allora l'utilizzo più corretto e naturale è quello con てから. L'azione di lavarsi le mani prepara e agevola l'azione successiva: il consumare un pasto; diventa una condizione importante e risulta così 自然
shizen
. In questi casi è naturale utilizzare la forma てから. Un altro esempio:
チケットを買ってから、電車に乗る。
Acquisto il biglietto e prendo il treno.
Vediamo in questo esempio che la condizione necessaria per prendere un mezzo di trasporto è quella acquistare il biglietto. Risulta così naturale usare la forma てから.
Altri esempi per la differenza fra あとで e てから:
大学を卒業した後で、日本に行った。
Sono andato in Giappone dopo esermi laureato.
Enfatizzo il fatto si essere andato in Giappone solo dopo la laurea e non prima.
シャワーを浴びた後で出かける。
Esco dopo aver fatto la doccia.
Estratto da un articolo in rete, utilizzo di 後
Vediamo qui di seguito un frase letta in un articolo in cui alcuni studenti si confrontavano sugli errori spesso futili commessi durante gli esami.
テストとかでテストが終わった後、意外なところで間違えてたり、ケアレスミスしたのが発覚した後の後悔感はどうすれば、治まりますか。
Come si fa a liberarsi dal rimpianto quando scopri alla fine di un esame di aver commesso inavvertitamente uno sbaglio o di aver fatto errori di distrazione?
Nel testo troviamo due punti che riportano 後 in cui viene omessa la particella で.
- 終わった後
dopo che è finito
- 発覚した後
dopo aver scoperto
Troviamo 後 (sostantivo) seguito dalla particella の che unisce i due sostantivi:
- 後悔感 il
rimpianto
, ilpentimento
- 後
dopo
発覚した後の後悔感
il rimpianto dopo aver scoperto che...
テストとかで
negli esami o in situazioni simili
Abbiamo visto とか tra le particelle che si usano in un'elencazione: とか significa cose simili a...
, cose come...
.
新生活が始まるし、家具とか買わないといけない。
Inizia per me una nuova vita, devo comprare i mobili e altre cose.
あとで utilizzo singolo come avverbio
あとで può essere utilizzato come avverbio unito ad un verbo.
後で電話します。
Ti chiamo dopo.
その件は後で確認します。
Verifico dopo quella questione.
Un breve estratto da un articolo in rete:
「後で、後で」が口癖のあなた!その「後」はいつ来るの?後回しにしない生活のススメ
Per te che dici sempre: dopo, dopo! Quando arriverà quel dopo? Consigli per una vita senza rimandare le cose.
Simili spiegazioni di Grammatica Giapponese 📚
から
Cosa significa から (kara) [JLPT N5] – Grammatica Giapponese
だけ
Cosa significa だけ (dake) [JLPT N5] – Grammatica Giapponese
たりする
Cosa significa たりする (tari suru) [JLPT N5] – Grammatica Giapponese
ちがう
Cosa significa ちがう (chigau) [JLPT N5] – Grammatica Giapponese
まだ
Cosa significa まだ (mada) [JLPT N5] – Grammatica Giapponese
ないでください
Cosa significa ないでください (naide kudasai) [JLPT N5] – Grammatica Giapponese