Cosa significa あまり (amari) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese
Sandro Maglione
Vieni a conoscermiL'espressione あまり (amari
) significa a tal punto che
, così tanto che
, ma anche non molto
, non tanto
quando utilizzato in una frase al negativo (ない).
あまり in generale significa qualcosa che viene fatto eccessivamente, che poi tradotto diventa a tal punto che
o non molto
quando al negativo.
In questo post andiamo ad approfondire il significato di あまり, come si forma, e quando あまり viene utilizzato attraverso delle frasi di esempio reali.
Da dove deriva il significato di あまり
L'espressione あまり deriva dal sostantivo e avverbio 余り, il quale significa rimanente
, restante
, resto
, surplus
.
余り a sua volta è il sostantivo del verbo 余る, che si traduce con essere in eccesso
, rimanere
, essere troppo
.
Possiamo così capire da dove deriva il suo significato di a tal punto che
e non molto
. Infatti, in generale 余り indica qualcosa che è in eccesso o in più rispetto al necessario, qualcosa che avanza.
È possibile trovare あまり in una forma più colloquiale letto come あんまり, o in certi casi anche あんま.
あまり~ない: "non molto"
L'espressione più comune che utilizza あまり è あまり~ない.
Questa espressione consiste nell'utilizzo di あまり in una frase al negativo, dove il verbo, aggettivo, o sostantivo è nella forma in ない (non esistere
):
Come abbiamo visto, あまり indica qualcosa che è in eccesso. Quando però la frase è al negativo il significato diventa "non in eccesso", che si traduce più naturalmente come non molto
, non troppo
:
Non fa molto freddo.
Notiamo come あまり indica qualcosa che c'è, ma che è comunque tollerabile e non troppo. Nell'esempio si utilizza l'aggettivo 寒い freddo
nella sua forma al negativo 寒くない:
L'uso di あまり~ない ci fa capire che, seppur faccia freddo, questo freddo non è eccessivo, ma piuttosto tollerabile.
あまり: "a tal punto che"
Quando invece あまり è utilizzato in una frase positiva esso indica qualcosa che ha raggiunto un limite, qualcosa che è in eccesso.
あまり viene utilizzato in situazioni negative, e generalmente indica una critica per qualcosa che è in eccesso.
あまり si applica a un verbo oppure a un sostantivo (con の), un aggettivo in い (il quale diventa un sostantivo quando coniugato con さ o み e seguito da の), o un aggettivo in な:
その晩は嬉しさの余りよく眠れなかった。
Ero così felice che non ho dormito bene quella notte.
Nell'esempio vediamo come あまり è associato al sostantivo 嬉しさ felicità
, il quale deriva dall'aggettivo 嬉しい felice
:
L'uso di あまり indica come la felicità
è talmente tanta e in eccesso, a tal punto che non ho potuto dormire bene (risultato negativo).
感激の余り、涙が出た。
Ero così emozionato che ho pianto.
余りに: "così tanto che"
あまり nella sua forma avverbiale può essere seguito dalla particella に a formare l'espressione 余りに, la quale significa così tanto che...
.
余りに si usa per indicare qualcosa che è "talmente tanto" da causare sorpresa o shock, o in generale un risultato inaspettato o non voluto.
余りに si aggiunge prima di un aggettivo, avverbio, o sostantivo (con の al posto di に) che si vuole indicare come troppo
:
È anche possibile aggiungere la particella も (にも) per dare ancora più enfasi al grado di sorpresa.
あまりに早く着いた。
Sono arrivato troppo presto.
あまりに高すぎる。
È troppo costoso.
Esempi con あまり
Questo libro non è molto interessante.
それはあんまりです。
Questo è troppo.
Non capisco bene il significato di questo kanji.
Simili spiegazioni di Grammatica Giapponese 📚
させられる・せられる
Cosa significa させられる・せられる (saserareru serareru) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese
ないで
Cosa significa ないで (naide) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese
ないで~なくて
Cosa significa ないで~なくて (naide / nakute) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese
など
Cosa significa など (nado) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese
必要がある
Cosa significa 必要がある (hitsuyou ga aru) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese
必要だ
Cosa significa 必要だ (Hitsuyou da) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese