Ebook

Cosa significa なければいけない (nakereba ikenai) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese

Author Anna Baffa Volpe for article 'Cosa significa なければいけない (nakereba ikenai) [JLPT N4] – Grammatica Giapponese'

Anna Baffa Volpe

La struttura なければいけない (nakereba ikenai) significa dovere, dover fare, da fare, essere necessario fare.

E' una delle varie forme che traducono il verbo dovere in giapponese.

In questo post vedremo anche alcuni esempi con un'altra struttura per il verbo dovere: なければならない.

Andiamo ad approfondire il significato di なければいけない, come si forma e quando なければいけない viene utilizzato attraverso delle frasi di esempio reali.


Come si forma なければいけない

Possiamo scomporre questa locuzione per capirne il significato:

  • なければ è la forma condizionale di ない non essere, non esserci ⇨ se non c'è
  • いけない significa non va bene, non può andare

⇨ se non è così, non va bene: si deve, occorre, è necessario

B1 base negativa del verbo+なければいけない

Esempio con un Verbo Ichidan: ()める, decidere

()める
()
()
()なければいけない

⇨ Devo decidere, si deve decidere, occorre prendere una decisione

Esempio con un Verbo Godan: ()chiamare

()
()
()
()なければいけない

⇨ Devo chiamare, bisogna chiamare

Come e quando si usa なければいけない

なければいけない viene utilizzato in situazioni in cui si esprime la necessità di fare qualcosa, si riferisce a qualcosa che si deve fare oppure che è necessario e opportuno fare ed è spesso utilizzato in prima persona.

(べん)(きょう)しなければいけない。

Devo studiare.

Oppure: E' necessario che io studi.

()()(りょ)(こう)(じゅん)()をしなければいけない。

Questo pomeriggio devo prepararmi per il viaggio.

なければいけない e なければならない

Una struttura simile che troviamo per esprimere il dovere è なければならない:

  • come abbiamo visto なければ è la forma condizionale negativa di ない: se non c'è
  • ならない forma negativa di なる diventarenon diventa ⇨ se non c'è, non diventa: deve essere, si deve, è necessario

明日(あした)()(けん)がありますから、9()までに(がっ)(こう)()かなければなりません。

Ho un esame domani, quindi devo essere a scuola entro le 9.

(こん)(ばん)(はや)()なければいけない。

Questa sera devo andare a letto presto.

Le due espressioni sono in linea di massima intercambiabili, ma hanno una differenza sottile di base. なければならない」 ha un tono forte e indica in genere qualcosa deve essere fatto a causa di qualche obbligo, responsabilità o comando. なければいけない」 si usa per qualcosa che deve essere fatto per un motivo inevitabile, c'è una ragione per cui deve essere fatto. Si usa spesso in prima persona. Se diciamo:

(かい)()(しゅっ)(せき)しなければならない。

Devo partecipare alla riunione.

significa che ho ricevuto un ordine in azienda, da un superiore. Invece:

(かい)()(しゅっ)(せき)しなければいけない。

Devo partecipare alla riunione.

vuol dire che è necessaria e inevitabile la mia presenza.

なきゃいけない

In un contesto colloquiale e informale la stessa struttura si può trovare nella variante:

なきゃ+ いけない

(かれ)には(ほん)(とう)のことを(はな)さなきゃいけない。

Devo dirgli la verità.

Si trova spesso なきゃ singolarmente.

()かなきゃ!

Dobbiamo andare!

Troviamo a livello informale e colloquiale anche なくちゃ

あと5(ふん)(でん)(しゃ)()るから、(いそ)がなくちゃ。

Tra 5 minuti arriva il treno, quindi dobbiamo affrettarci.

Why should I eat vegetables?
どうして()(さい)()べなきゃいけないの?・

どうして()(さい)()べなきゃいけないの?

Perchè dovrei mangiare la verdura?

Esempi con なければいけない

この()(ごと)()わらせるためには、もっと(しゅう)(ちゅう)しなければいけない。

Devo concentrarmi di più per completare questo lavoro.

(でん)(しゃ)()(まえ)(きっ)()()わなければいけない。

Devo acquistare il biglietto prima di prendere il treno.

レポートは(きん)(よう)()までに()さなければいけません。

Devo consegnare la relazione entro venerdì.

How to do what you have to do.
やらなきゃいけないことをやる(ほう)(ほう)

やらなきゃいけないことをやる(ほう)(ほう)

Come fare ciò che va fatto.