Cosa significa ない訳にはいかない (nai wake ni wa ikanai) [JLPT N2] – Grammatica Giapponese
Anna Baffa Volpe
Vieni a conoscermiL'espressione ない訳にはいかない (nai wake ni wa ikanai
) significa non poter evitare di fare qualcosa
, non poter fare a meno di fare qualcosa
che presuppone il dover compiere quella data azione.
Vediamo anche l'utilizzo della base del dizionario, quindi la forma piana affermativa unita a 訳にはいかない con il significato di non potere fare qualcosa.
In questo post andiamo ad approfondire il significato di ない訳にはいかない, come si forma e quando ない訳にはいかない viene utilizzato attraverso delle frasi di esempio reali.
Come si forma ない訳にはいかない
L'espressione ない訳にはいかない è formata:
- dal negativo del verbo ある
esserci
, ないnon esserci
- dal sostantivo 訳 wake che significa
ragione
,motivazione
,logica
- da に particella che indica il luogo e il tempo enfatizzata dalla presenza di は
- e da いかない è la forma negativa piana del verb いく andare, いかない non andare
Si tratta di una doppia negazione e il significato è:
- それをしなければならない: dovere,
si deve fare
,è necessario fare
la tal cosa
Nella forma cortese いかない viene sostituito da いきません.
Come e quando si usa ない訳にはいかない
Questa espressione si utilizza quando ci si riferisce a qualcosa che non si può evitare. Per cause e circostanze esterne oppure per considerazioni personali nella sfera psicologica e sentimentale, non si può fare a meno di compiere quella data azione.
Si utilizza quando si forniscono spiegazioni, scuse o ragioni del perchè non si può evitare o fare a meno di compiere una data azione.
- Esempio di situazione esterna
明日はテストがあるので今日勉強しない訳にはいかない。
Domani ho un esame, quindi oggi non posso non studiare.
- Considerazione personale
大事な友達の結婚式だから、参加しないわけにはいかない。
E' il matrimonio di un caro amico, non posso non andarci.
高齢者は健康が一番、食べないわけにはいかない。
La salute per gli anziani è la prima cosa, non si può fare a meno di mangiare (questi cibi).
Forma del dizionario + 訳にはいかない
La stessa espressione viene utilizzata con il verbo in forma del dizionaro, in forma piana affermativa.
Anche in questo caso per situazioni dovute a cause esterne o riflessioni personali, できない, non è possibile compiere una data azione.
明日テストなので、寝る訳にはいかない。
Ho un esame domani, quindi non mi è possibile andare a dormire.
社長がスピーチをするので、トイレへ行くわけにはいきません。
Il Presidente terrà un discorso, non sarà quindi possibile andare in bagno.
砂漠で溺れるわけにはいかない。
E' impossibile affogare nel deserto.
Nell'esempio riportato si enfatizza il sostantivo dell'espressione 訳 logica
, ragione
: non è logico pensare che si possa annegare nel deserto.
負ける訳にはいかない!禁止令。
Non possiamo perdere! E' un ordine.
* Il termine 禁止令 contiene la parola 禁止 che significa divieto
, proibizione
e 令 ordine
, ordinanza
.
Esempi con 訳にはいかない
イタリアに来てジェラートを食べないわけにはいかない。
Non puoi venire in Itala e non mangiare il gelato.
そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
Non riesco a non ridere quando ascolto quella storia.
車で来ているので、今日はお酒を飲むわけにはいかない。
Oggi non posso bere alcolici, perchè sono venuto in macchina.
Simili spiegazioni di Grammatica Giapponese 📚
かねない
Cosa significa かねない (kanenai) [JLPT N2] – Grammatica Giapponese
かねる
Cosa significa かねる (kaneru) [JLPT N2] – Grammatica Giapponese
それとも
Cosa significa それとも (sore tomo) [JLPT N2] – Grammatica Giapponese
あるいは
Cosa significa あるいは (arui wa) [JLPT N2] – Grammatica Giapponese
いったい
Cosa significa いったい (ittai) [JLPT N2] – Grammatica Giapponese
げ
Cosa significa げ (ge) [JLPT N2] – Grammatica Giapponese