Cosa significa ようとしない (you to shinai) [JLPT N3] – Grammatica Giapponese
Anna Baffa Volpe
Vieni a conoscermiLa struttura ようとしない (you to shinai
) significa non voler fare qualcosa
, non tentare di fare
, non sforzars di fare
o non intendere fare
.
E' una forma molto utile e si trova unita alla forma volitiva che andiamo a ripassare in questo post.
La sua forma affermativa è ようとする.
Come si forma ようとしない
Utilizziamo la forma volitiva del verbo che termina in う/よう + としない.
Con i verbi Ichidan:
non volere decidere o rifiutarsi di decidere
Con i verbi Godan:
non vuole scrivere, si rifiuta di scrivere
Verbi irregolari:
- する diventa しようとしない
- 来る ⇨ 来ようとしない
Come e quando si usa ようとしない
Proviamo a spigare 2 caratteristiche di questa struttura attraverso 2 frasi in giapponese:
「それをする気持ちが全然ない」という意味です。
Significa non aver alcun desiderio di fare quella cosa.
自分のことには使いません。
Non si utilizza per cose personali.
自分 è un sostantivo molto utilizzato, signifca sè, se stesso, personale
Questa struttura è utilizzata con un verbo volitivo per esprimere che non c'è alcuna volontà, sforzo o impegno a compiere l'azione.
Come viene spiegato nella breve frase giapponese, si utilizza per parlare di cose e situazioni inerenti alle atre persone e non riferite a se stessi.
彼女は怒っているから、誰の話も聞こうとしない。
E' arrabbiata e non vuole parlare con nessuno.
La frase che segue contiene la stessa struttura, ma utilizza il verbo 思う pensare
, nella forma negativa 思わない Non penso che, non credo che...
性格を変えようと思わない。
Non voglio cambiare il mio carattere.
うちの子は、何度言っても勉強しようとしない。
Mio figlio non vuole studiare per quanto glielo si dica.
Non c'è verso che studi nonostante le volte in cui glielo si dice.
Abbiamo un'altra struttura più articolata che si usa al posto di ようとしない ed è「まったく〜する様子がない」.
- まったく è un avverbio che unito alla forma negativa del verbo significa
affatto
,per nulla
. - 様子
yōsu
indica lasituazione
, lostato
e anche l'apparenza
⇨ non sembra proprio voglia..., non vuole affatto...
まったく勉強する様子がない。
Non ha proprio voglia di studiare..
Frasi da un articolo sul fenomeno Hikikomori
Da un articolo suk fenomeno Hikikomori, parola per descrivere un particolare disturbo che si manifesta attraverso ritiro sociale, l'auto-esclusione e l'isolamento dal mondo esterno. Il termine 引き籠り Hikikomori
significa stare in disparte ed [ formato da due verbi:
- 引く
hiku
tirare e - 籠る
komoru
ritirarsi, chiudersi Hikikomori indica sia il fenomeno sia la persona reclusa.
精神科医が見たひきこもりの現実
La realtà degli Hikikomori vista da uno psichiatra.
Psichiatra e Psicologo, 心理学者 shinri gakusha と 精神科医 seishinkai
- 心理
shinri
, letteralmente le ragioni del cuore o le ragioni della mente: indica lo stato mentale; 学者gakusha
, accademico, ricercatore ⇨ Psychologist - 精神
seishin
, spirito, mente, 科 materia di studio, 医 medicina, dottore ⇨ Psychiatrist Ecco una frase che riporta la struttura grammaticale sviluppata in questo post:
深刻なケースでは、トイレやシャワーを使う以外、まったく部屋から出ようとしない。
Nei casi più gravi, non vogliono assolutamente uscire dalla stanza, se non per andare in bagno o fare la doccia.
Esempi con ようとしない
A
彼女にちゃんと説明した?
Gliel'hai spiegato bene?
B
勿論。でも、ぼくの話を聞こうとしないんだ。
Certo, ma non vuole ascoltarmi.
隣の家の人は挨拶をしても、返そうとしない。
Il vicino di casa non ricambia il saluto.
Letteralmente: anche se saluto il vicino (o i vicini) di casa, lui non ricambia (loro non ricambiano).
逮捕された犯人は何を質問しても答えようとしない。
Il criminale arrestato si rifiuta di rispondere alle domande.
アドバイスしているのに、誰も私のアドバイスを聞いて実践しようとしない。
Io do consigli, ma nessuno ascolta e mette in pratica.
Simili spiegazioni di Grammatica Giapponese 📚
っぽい
Cosa significa っぽい (ppoi) [JLPT N3] – Grammatica Giapponese
だけでなく
Cosa significa だけでなく (dakedenaku) [JLPT N3] – Grammatica Giapponese
に対しての
Cosa significa に対しての (ni taishite no) [JLPT N3] – Grammatica Giapponese
に対して
Cosa significa に対して (ni taishite) [JLPT N3] – Grammatica Giapponese
に対しても
Cosa significa に対しても (ni taishite mo) [JLPT N3] – Grammatica Giapponese
に対しては
Cosa significa に対しては (ni taishite wa) [JLPT N3] – Grammatica Giapponese