Ebook

Cosa significa のだ(んだ) (noda) [JLPT N5] – Grammatica Giapponese

Author GokuGoku for article 'Cosa significa のだ(んだ) (noda) [JLPT N5] – Grammatica Giapponese'

GokuGoku

のだ (noda), o la sua forma contratto んだ (nda), è un verbo ausiliare che viene usato per:

  • Esprimere una ragione o una spiegazione
  • Per enfasi
Verbo+の o ん+
Aggettivo[い]+の o ん+
Aggettivo[な]+の o ん+
Sostantivo+の o ん+

のだ per esprimere una ragione o spiegazione

Vediamo un semplice esempio per capire l'utilizzo di のだ.

Un tuo amico ti chiede se puoi venire a prendere un drink, ma tu gli spieghi che hai un esame e non puoi:

()(した)()(かい)()けないの?

Non riesci a venire per un drink domani?

(げつ)(よう)()()(けん)があるんだ。

Ho un esame Lunedì.

Come puoi vedere, nel rispondere alla domanda viene usato んだ alla fine della frase. んだ non viene tradotto con nessuna parola. んだ invece esprime il fatto che la risposta implica una spiegazione. Infatti, la frase Ho un esame Lunedì. serve per spiegare la ragione per cui non puoi venire.

んだ in manga
Vediamo qui un esempio di come viene utilizzato んだ alla fine della frase di questo manga per dare enfasi ad una spiegazione. のだ/んだ viene spesso usato nei manga.
んだ in videogame
Vediamo qui un altro esempio di come viene utilizzato んだ alla fine della frase. In questo caso si tratta di un videogioco di origine Giapponese. Come puoi notare, んだ è molto utilizzato sia nei manga che anime.

だ/です e のだ

Questo uso di のだ esprime un significato simile a だ (da) o です (desu) quando presi singolarmente (esprimere una ragione, essere).

L'aggiunta di の serve per accentuare il fatto che ci che diciamo è una ragione o spiegazione, dando più enfasi a questo significato.

Utilizzo di んです: audio e spiegazione

0:00.00

-1:0-1.00

Una giovane ragazza in partenza per la Corea.

(いま)はね、(かん)(くう)にいるんですけど、これから(かん)(こく)()ってきます。

Mi trovo al momento all'aeroporto del Kansai e parto ora per la Corea.

La ragazza giapponese enfatizza il fatto di trovarsi all'aeroporto del Kansai al momento attuale, con il fine di partire per la Corea. La forma che abbiamo ascoltato: んですけど è molto comune in un contesto colloquiale e si può trovare anche nella variante simile んですけれども. (かん)(くう) Kankū è la forma abbreviata di (かん)西(さい)(こく)(さい)(くう)(こう) Kansai Kokusai Kūkō, l'Aeroporto Internazionale del Kansai.

のだ per esprimere enfasi

のだ viene anche usato per esprimere enfasi. Si può interpretare come un esclamazione (aggingendo il punto esclamativo !).

それは(うそ)なんだ!

Questa è una bugia!