Ebook

Particella は in Giapponese - Tutto ciò che devi sapere

Author Anna Baffa Volpe for article 'Particella は in Giapponese - Tutto ciò che devi sapere'

Anna Baffa Volpe

In questo post vediamo uno degli argomenti più ricercati e comuni della grammatica Giapponese: la particella は (ha, con lettura wa).

Le particelle sono uno degli argomenti più intriganti e interessanti della lingua giapponese. Il termine che identifica le particelle è (じょ)():

  • ausilio, aiuto, aiutare
  • 詞 indica una parte del discorso

La prima joshi che andiamo a sviluppare è .


Come si forma は

La particella は viene letta wa e scritta in hiragana con il carattere ha.

Le particelle sono di svariati generi, hanno varie funzioni e anche diverse posizioni all'interno dela frase.

Vediamo qui di seguito le varie strutture grammaticali che utilizzano la particella は:

Sostantivo++Aggettivo

(ゆき)(しろ)い。

La neve è bianca.

Sostantivo++Sostantivo

()(めつ)(やいば)日本(にほん)(まん)()(さく)(ひん)だ。

Demon Slayer è un manga giapponese.

Riporto anche questo utilizzo particlare di は in una forma di divieto che vede il verbo nella sua forma in te unito a は e il verbo いけない: てはいけない.

Verbo[て]++いけない

()(しょ)(かん)では(おお)(ごえ)(はな)してはいけません。

In biblioteca è vietato parlare ad alta voce.

Come e quando si usa は

viene utilizzata per introdurre e presentare un argomento.

()(だい) è l'argomento, il topic che la particella は introduce.

Ad esempio, quando parliamo dell'argomento (まち) la città, la particella は viene posta dopo 町 e si forma così una frase che introduce l'argomento città e prosegue aggiungendo una qualità, una caratteristica:

この(まち)(ふる)い。

Questa città è antica.

は può essere considerata un ()(じるし) mejirushi o マーカー mākā, un marcatore che evidenzia la parola chiave argomento della frase

は: tema o argomento della frase

Come abbiamo anticipato la particella は viene utilizzata per presentare l'argomento della frase.

L'argomento o tema costituisce il materiale per una conversaiozne, il contenuto e la parola che lo esprime viene seguita da :

(わたし)()(まえ)はリザだ。

Il mio nome è Lisa.

Troviamo は nelle ()()(しょう)(かい) jiko shōkai: quando ci si presenta a qualcuno per la prima volta

は e affermazioni vere

La particella は viene utilizzata per affermare un fatto che corrisponde a verità, un aspetto che nessuno può negare e che è universalmente valido.

(とう)(きょう)日本(にほん)(しゅ)()です。

Tokyo è la capitale del Giappone.

Troviamo nelle varie frasi la struttura は e la copula だ in forma piana oppure です nella forma cortese

エベレストはヒマラヤ(さん)(みゃく)にある(ひょう)(こう)8,848mの(やま)だ。

L'Everest è una montagna della catena dell'Himalaya, alta 8.848 metri.

La parola che indica la verità è ()() ed è anche un bellissimo nome femminile in Giappone.

は e opinione personale

viene anche utilizzata per esprimere il punto di vista del parlante, l'opinione personale e soggettiva.

この()(しき)素敵(すてき)だ。

Questo panorama è incantevole.

(はな)() hanashite è il parlante; ()() kikite l'interlocutore e (しゅ)(かん) shukan la soggettività, l'opinione personale

は e descrizione delle cose

Quando andiamo a descrivere cose, persone o situazioni troviamo la particella は.

このバッグはとても(かる)いだ。

Questa borsa è molto leggera.

は e spiegazioni, estratto da un articolo in rete

Quando forniamo una spiegazione circa una cosa o una circostanza troviamo は.

Ho riportato l'estratto da Wikipedia versione giapponese della descrizione e spiegazione del fiume Nilo. Le frasi sono articolate nella loro struttura e contengono vari kanji e termini, ma possiamo estrarre a nostra volta la struttura base che interessa a noi per lo studio della particella は.

ナイル(がわ)はアフリカ(たい)(りく)()(せん)である。

Il Nilo è un fiume del continente africano.

Troviamo la struttura vista anche nelle frasi precedenti:

Sostantivo++Sostantivo o aggettivo+だ o である

は e risposte affermative o negative

è presente anche in domande dirette che prevedono la risposta con un oppure un no':

あなたはお()(そう)(しる)()きですか。

Ti piace la zuppa di miso?

In questa domanda troviamo la stuttura del verbo piacere / amare espressi con 好きだ:

Sostantivo++Sostantivo++()きだ

0:00.00

-1:0-1.00

(なっ)(とう)()べられますか。(なっ)(とう)()きでしょうか。

(なっ)(とう)()べられますか。(なっ)(とう)()きでしょうか。

Riesci a mangiare il natto? Ti piace il natto?

Della domanda dell'audio vengono omesse le particelle, quando si tratta di una conversazione informale spesso si tralasciano le particelle ed è anche comune omettere il soggetto. E' stata usata la copula だ nella forma cortese でしょうか quando si esprime una supposizione o una congettura

  • chissà se vi piace il natto
  • mi chiedo se vi piace il natto Oppure possiamo tradurre usando il futuro: vi piacerà in natto?

Esempi della particella は

あの(じょ)(ゆう)(うた)上手(うま)いな。

Quell'attrice è prorpio una brava cantante!

パワースポットという(こと)()は、(じつ)()(せい)(えい)()です。

Power spot è un termine Wasei Eigo.

和製英語 Wasei eigo è un termine utilizzato per indicare tutti le parole e le costruzioni linguistiche giapponesi, nate dalla fusione con l'inglese, ma che vengono usate solo in Giappone e che spesso nelle lingue anglofone non vengono comprese.

(ふく)()(かつ)(よう)しない(こと)()です。

Gli avverbi sono parole che non si declinano.

Ritroviamo la struttura di base: sostantivo + は + sostantivo + だ / です

(ふく)()(こと)(よう)です。

L'avverbio è una parola.

È stata inserita una proposizione relativa che in giapponese precede il sostantivo cui si riferisce:

  • (かつ)(よう) しない (こと)(): una parola che non si declina

(かつ)(よう) katsuyō, significa flessione, declinazione, coniugazione