ようとしない (you to shinai) Meaning Japanese Grammar - Not Make An Effort To
Anna Baffa Volpe
Get in touch with meThe structure ようとしない (you to shinai
) means not willing to
, not attempt to
, not make effort to
or not intend to
.
It is a useful expression in combination with the Volitional form we review in this post.
The relatd structure is ようとする which is the affirmative form.
How ようとしない is formed
We use the Volitional form of the verb ending in う/よう + としない.
In the case of Verbs Ichidan:
Unwilling to decide or Refusing to decide, don't / doesn't want to decide
With the Verbs Godan:
don't / doesn't want to write, refusing to write
Irregulars verbs:
- する becomes しようとしない
- 来る ⇨ 来ようとしない
How and when ようとしない is used
Let's explain 2 characteristics of the structure through 2 japanese sentences:
「それをする気持ちが全然ない」という意味です。
It means not having desire to do that at all.
自分のことには使いません。
I don't use it for myself.
自分 jibun
is a widely used noun and means oneself, myself
This structure is used with a Volitional verb to say that there is neither will nor efforts to do the action.
As expressed in the Japanese sentence, this form is used for other people's things and situations, not in the first person.
...
彼女は怒っているから、誰の話も聞こうとしない。
She is angry and doesn't want to listen to anyone.
The following sentence contains the same structure using the verb 思う think
, in the negative form 思わない I don't think I will...
性格を変えようと思わない。
I don't want to change my personality.
うちの子は、何度言っても勉強しようとしない。
My child does not want to study, no matter how many times I tell him.
There is another more articulate structure that is used instead of ようとしない, it is expressed by 「まったく〜する様子がない」.
- まったく is an adverb that combined with the negative form of the verb means
not at all
. - 様子
yōsu
indicates thesituation
, thestate
and also theappearance
⇨ doesn't seem to want to do, doesn't want to do at all
まったく勉強する様子がない。
He doesn't seem to study at all.
Sentences from an article about Hikikomori
From an article about the Hikikomori, a form of social withdrawal or social isolation in one's home. The word 引き籠り Hikikomori
means pulling inward, being confined. Hikikomori can refer both to this phenomenon as well as the recluses themselves.
精神科医が見たひきこもりの現実
The reality of Hikikomori as seen by a Psychiatrist.
psychologist and Psychiatrist, 心理学者 shinri gakusha と 精神科医 seishinkai
- 心理
shinri
, litterally means the reasons of the heart or the reasons of the mind and refers to the state of the mind, the psicology and 学者gakusha
, academic, scientist ⇨ Psychologist - 精神
seishin
, spirit, mind, 科 branch of study, 医 medicine, doctor ⇨ Psychiatrist Here is the sentences containing the grammar structure learnt in this post:
深刻なケースでは、トイレやシャワーを使う以外、まったく部屋から出ようとしない。
In serious cases, they don't leave the room at all, except to use the toilet or the shower.
Examples of ようとしない
A
彼女にちゃんと説明した?
Did you explain it to her properly?
B
勿論。でも、ぼくの話を聞こうとしないんだ。
Of course, but she doesn't want to listen to me.
隣の家の人は挨拶をしても、返そうとしない。
Even if we greet our neighbour, he does not return our greetings.
逮捕された犯人は何を質問しても答えようとしない。
The arrested criminal doesn't want to answer, no matter what questions you ask him.
アドバイスしているのに、誰も私のアドバイスを聞いて実践しようとしない。
I give advice, but nobody wants to listen to my advice and put it into practice.
Similar grammar points in Japanese 📚
っぽい
っぽい (ppoi) Meaning Japanese Grammar - Like a
に対して
に対して (ni taishite) Meaning Japanese Grammar - Towards
に対しても
に対しても (ni taishite mo) Meaning Japanese Grammar - Even Towards
に対しては
に対しては (ni taishite wa) Meaning Japanese Grammar - Towards
に対しての
に対しての (ni taishite no) Meaning Japanese Grammar - Towards
に対する
に対する (ni taisuru) Meaning Japanese Grammar - Towards