ください (kudasai) Meaning Japanese Grammar - Please
Anna Baffa Volpe
Get in touch with meThe verb ください (kudasai
) is generally translated as Please give me or simply Please.
ください is the imperative form of the verb くださる which means to give.
In this post we are going learn more about the meaning of ください, how it is formed, and when ください is used through real example sentences.
How ください is formed
ください is a verb coming from the dictionary form くださる and has its own kanji:
- 下さる
kudasaru
, to give - 下さい
kudasai
, please give me
How and when ください is used
ください is used to ask someone to do something in a polite way and it is often used in combination with other verbs.
Object + Kudasai
A simple way to use this form is with the object expressed by the particle を.
お茶を下さい。
Please give me some tea.
書類のコピーをください。
Please give me a copy of the documents.
Kudasai in orders and instructions
The way we order someone to do something may sound rude and inappropriate if we don't know how to do it politely.
The use of the verb ください turns orders and instructions in a polite form and way to express.
この薬を1日に3回食後に飲んでください。
Take this medicine three times a day after meals.
教科書の25ページを見てください。
Look at page 25 of your textbook.
Kudasai and requests
A common use of ください is in our requests to someone.
先生、すみませんがこの漢字の読み方を教えてください。
Teacher, please tell me how to read this kanji.
もう少し待ってください。
Please wait a little longer.
When we make a request, we often use すみませんが, excuse me as introductory expression.
Use of Kudasai masen ka
Another polite way to ask something is the use of くださいませんか, whichi is the negative interrogative form of ください. 観光案内所で: at the tourist information center
A
あのう、この町の地図をくださいませんか。
Umm, could you give me a map of this town?
B
はい、どうぞ。
Here you are.
We find the same use with the て form of the verb:
手伝ってくださいませんか?
Could you help me, please?
この席を取っておいてくださいませんか。
Could you please save this seat for me?
Kudasai and recommendations
When we recommend something, we often use it with the word どうぞ: please
どうぞ、ゆっくりしていってください。
Please, take your time.
Honorific language and Kudasaimase
ご連絡下さい。
Please contact me (us).
This sentence is formally polite using ください, but not suggested in business e-mails and relationships, because it sounds as an ordinary imperative form: contact! We prefer other expressions:
ご連絡くださいませ。
Please contact me (us).
Or:
ご連絡をお願い致します。
Please contact me (us)
0:00.00
-1:0-1.00
ありがとうございました。またお越し下さいませ。
Thank you very much. Please come again.
It is an expression to use towards our customers or people that visited our shop, company or factory:
- Come back again, please
- Visit us again, please
Examples with ください
やめて下さい。
Please stop it!
手紙を忘れずにポストに入れてください。
Don't forget to put the letter in the post.
The て form of the verb has its negative structure in *ないで+ください:
彼女を信じないでください。
Don't believe her!
Similar grammar points in Japanese 📚
から
から (kara) Meaning Japanese Grammar - Because
だけ
だけ (dake) Meaning Japanese Grammar - Only
たりする
たりする (tari suru) Meaning Japanese Grammar - Do Such Things as A, B Etc
ちがう
ちがう (chigau) Meaning Japanese Grammar - No
まだ
まだ (mada) Meaning Japanese Grammar - Still
ないでください
ないでください (naide kudasai) Meaning Japanese Grammar - Please Do Not Do